MTU Cork Library Catalogue

Syndetics cover image
Image from Syndetics

The burial at Thebes : Sophocles' Antigone / Sophocles ; translated by Seamus Heaney.

By: Sophocles.
Contributor(s): Heaney, Seamus, 1939-2013.
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: London : Faber, 2004Description: 56 p. ; 21 cm.ISBN: 0571223613 (hbk.); 0571223621 (pbk.); 0571224083 (limited edition); 9780571223626.Subject(s): Sophocles. Antigone | Antigone (Greek mythology) -- DramaDDC classification: 882.01
Awards: Click to open in new window
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode Item holds
General Lending MTU Cork School of Music Library Lending 882.01 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 00175291
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in western drama.

Translated from the Ancient Greek.

Reviews provided by Syndetics

Booklist Review

There are many translations of Sophocles' Antigone but few with the understated power and spare beauty of Irish Nobel laureate Heaney's version. He has given the play a new title, The Burial at Thebes, that recalls both Antigone's punishment--to be walled up in a cave-- and the crime for which she is punished. He remains faithful to the letter and the spirit of the play, following the structure of Sophocles' fine storytelling beat-by-beat even as he finds words to make this classic story of conflict between an inflexible autocrat and an intransigent rebel legible to modern readers. Reading Heaney's achievement, it is hard not to think of the ongoing eye-for-an-eye-for-an-eye-for-an-eye debacle unfolding in Iraq. Written in a muscular but lively style, the translation, like Heaney's best poetry, finds music in the language of the streets and reveals the raw, primal power in the most carefully constructed rhetorical tropes. This is hardly surprising. In 1990 Heaney wrote The Cure at Troy, a translation of Sophocles' Philoctetes, for the Irish Field Day theater company, and met with great critical acclaim. His fine, new translation makes one wish he would don a translator's hat more often. --Jack Helbig Copyright 2004 Booklist

Author notes provided by Syndetics

Seamus Heaney was born in Mossbawn, Ireland on April 13, 1939. He received a degree in English from Queen's College in Belfast in 1961. After earning his teacher's certificate in English from St. Joseph's College in Belfast the following year, he took a position at the school as an English teacher. During his time as a teacher at St. Joseph's, he wrote and published work in the university magazine under the pen name Incertus.

In 1966, he became an English literature lecturer at Queen's College in Belfast. His first volume of poems, Death of a Naturalist, went on to receive the E.C. Gregory Award, the Cholmondeley Award, the Somerset Maugham Award, and the Geoffrey Faber Memorial Prize.

After the death of his parents, Heaney published the poetry volumes The Haw Lantern, which includes a sonnet sequence memorializing his mother, and Seeing Things, a collection containing numerous poems for his father. His other works included Field Work, Opened Ground: Poems 1966-1996, and Human Chain.

Heaney was a professor at Harvard from 1981 to 1997 and its Poet in Residence from 1988 to 2006. From 1989 to 1994 he was also the Professor of Poetry at Oxford and in 1996 was made a Commandeur de l'Ordre des Arts et Lettres. Other awards that he received include the Geoffrey Faber Memorial Prize (1968), the E. M. Forster Award (1975), the PEN Translation Prize (1985), the Golden Wreath of Poetry (2001), T. S. Eliot Prize (2006) and two Whitbread Prizes (1996 and 1999). In 2012, he was awarded the Lifetime Recognition Award from the Griffin Trust For Excellence In Poetry. His literary papers are held by the National Library of Ireland.

He died following a short illness on August 30, 2013 at the age of 74. Heaney's last words were in a text to his wife Marie, "Noli timere", which means "Do not be afraid."

(Bowker Author Biography)

Powered by Koha